Spleen

Théodore Gericault · Autoritratto · 1811-18 · Louvre · Paris

Il volto emaciato e lo sguardo perso nel vuoto: è lo spleen romantico, la febbre dell’anima che divampa nell’Ottocento. Dopo le tassonomie dell’enciclopedia settecentesca, quando il fracasso della prima rivoluzione industriale non s’è ancora placato, il paesaggio riflette l’interiorità e assume le tinte forti dell’utopia: perdita di controllo, titanismo, brama d’infinito, disincanto, voluttà della sofferenza. Il sentimento è tutto, dice Faust al suo Goethe. Graziano Spinosi

Emaciated face and stare into the space: this is the Romantic spleen, the fever of the soul that blazes in the eight hundred. After the taxonomies of the eighteenth-century encyclopaedia, when the noise of the first industrial revolution has not yet appeased, the landscape reveals the inwardness and takes on the strong colours of utopia: loss of control, titanism, longing of infinity, disenchantment, voluptuousness of the suffering. The feeling is everithing, Faust says to his Goethe. Graziano Spinosi

You may also like

Leave a comment

Copy Protected by Chetan's WP-Copyprotect.